ቁልፍ መውሰጃዎች
- iOS 15 የቀጥታ እና በአንድ ጊዜ የውይይት ሁነታን ወደ ተርጓሚ መተግበሪያ ያመጣል።
- ሁለት ሰዎች መነጋገር ይችላሉ፣ እና Siri ተርጉሞ ውጤቱን አነበበ።
- «Siri» የሚለው ስም እዚህ እንዲያስቀምጣችሁ አትፍቀዱ።
በሳይንሳዊ ሳይንስ ፊልሞች ከተለያዩ ፕላኔቶች የተውጣጡ ዘሮች በተአምራዊ መልኩ እንግሊዘኛን ከጠንካራ ሰዎች ጋር ይናገራሉ። አሁን ያ መሳሪያ ወደ የእርስዎ አይፎን እየመጣ ነው።
የአፕል እጅግ በጣም ቀላል-ነገር ግን ውጤታማ የትርጉም መተግበሪያ ከiOS 14 ጋር በ iPhone ላይ ደርሷል።በ iOS 15 ውስጥ, ከአክራሪ መጨመር ጋር ወደ አይፓድ ይመጣል: የውይይት ሁነታ. ይህ ሁለት ሰዎች በተለያዩ ቋንቋዎች እንዲነጋገሩ ያስችላቸዋል። የማይክሮፎን አዝራሩን መታ አድርገው የሆነ ነገር ተናገሩ። በቃ. መተግበሪያው የእርስዎን ቃላት ይገለበጣል እና ይተረጉመዋል፣ ከዚያ Siri ውጤቱን ያነባል። ሁለቱም ቀላል እና በሚያስደንቅ ሁኔታ ጠቃሚ ነው።
"ይህ በመጓዝ ላይ ላሉ፣ በተለየ ቋንቋ ከሚናገሩ ሰዎች ጋር ለሚሰሩ ወይም አዲስ ነገር ለመማር ለሚፈልጉ ሰዎች ትልቅ ስጦታ ነው ሲል የሳይበር ደህንነት ተንታኝ ኤሪክ ፍሎረንስ ለ Lifewire በኢሜል ተናግሯል። "ነገር ግን መተርጎምን የሚለየው በቀላል አሰራር ነው። በድሩ ላይ ብዙ የትርጉም መተግበሪያዎች አሉ እና በብዙ የስልክ አይነቶች ይገኛሉ።"
Apple Sauce
የTranslate's Conversation ባህሪው ምርጥ በሆነው የአፕል ፍጹም ምሳሌ ነው። የውይይት ትርን ከፍተህ፣ የምትመርጣቸውን ቋንቋዎች የምትመርጥባቸው ሁለት ሳጥኖችን ተመልከት እና ትልቅ የማይክሮፎን አዶ ላይ ደርሰሃል። እንዴት እንደሚሰራ ግልጽ ነው፣ እና ልክ አዶውን እንደነካህ አገልጋይህን ሁለት ቢራ ጠይቅ፣ እና ትርጉሙ በድምጽ ማጉያው ላይ ተጫውቷል፣ አስተናጋጁም ምን እየተሰራ እንዳለ በትክክል ያውቃል።
ይህ በመጓዝ ላይ ላሉ፣ በሌላ ቋንቋ ከሚናገሩ ሰዎች ጋር ለሚሰሩ ወይም አዲስ ነገር መማር ለሚፈልጉ ሰዎች ትልቅ ስጦታ ነው።
እና ለመናገር አዶውን መታ ማድረግ ብዙ ስራ ከሆነ በምትኩ ራስ-ሰር መተርጎምን መምረጥ ትችላለህ። ይህ ማይክሮፎኑ እንዲሮጥ ያደርገዋል እና እንደተከሰተ ንግግሩን ይገነዘባል፣ ይህም ባለበት ቆም ባለ ቁጥር ውጤቱን ያጫውታል። መተግበሪያው ቋንቋዎችን እንኳን ማግኘት ይችላል፣ እና እያንዳንዱን ተናጋሪ ያውቃል።
"ይህ አዲስ ቴክኖሎጂ አይደለም" ትላለች ፍሎረንስ። "ነገር ግን ከዚህ ቀደም እንዳደረጉት ሁሉ አፕል ቀድሞ የነበረውን ነገር እየወሰደ እና የተሻለ፣ ለስላሳ፣ ቀላል እንዲሆን እያደረገው ነው። የአፕል ትርጉም መተግበሪያ በጣም ቀላል እና ቀላል እና ለተጠቃሚ ምቹ ነው።"
በሁሉም ቦታ ተርጉም
የትርጓሜ መተግበሪያ በሳፋሪ ውስጥ ካለው የድር ጣቢያ ትርጉም ባህሪ ጋር ይቀላቀላል እና በiOS 15 ውስጥ ካለው ጥልቅ ስርዓት-ሰፊ ውህደት አካል ነው። እዛ ጋር.ይሄ በ iMessages፣ ትዊቶች፣ ኢሜል እና አልፎ ተርፎም በአከባቢ የኢቤይ መተግበሪያ ውስጥ በተመደቡ ማስታወቂያዎች ላይ ይሰራል።
እና ከ iOS 15 አዲስ የቀጥታ ጽሑፍ ጋር ይዛመዳል፣ ይህም በፎቶዎች፣ ስዕሎች ላይ እና እንዲያውም በቀጥታ በiPhone ካሜራ በኩል በቀጥታ የሚሰራጭ። አንድ ጊዜ መታ በማድረግ ይህን ጽሑፍ መተርጎም ይችላሉ።
"አሁን አንድ ሰው ወደ ሌላ ሀገር ሲሄድ ወይም አዲስ ቋንቋ ለመማር ሲሞክር አይሜሴጅ ሲልኩ ወይም ኢሜል ሲያነብ በሚያገኙት ተመሳሳይ ቅለት ሊያደርጉት ይችላሉ" ትላለች ፍሎረንስ። "ግንኙነቱን በጣም ቀላል ያደርገዋል።"
መተግበሪያው በሚገርም ሁኔታ ጥሩ ነው፣ ምንም እንኳን እስካሁን ድረስ በጸጥታ አካባቢዎች ብቻ ሞክረነዋል። ግን እንደማንኛውም የማሽን ተርጓሚ ተመሳሳይ ገደቦች ይደርስበታል።
"የትርጉም መተግበሪያ እኔ በፍቅር 'Google መተርጎም' ሕክምና የምለውን ያደርጋል። መግባባት ይችሉ ይሆናል፣ ነገር ግን እንደ አገባብ እና የቋንቋ ልዩነት ያሉ ነገሮች ይወገዳሉ፣ "የGadget Review ዋና ስራ አስፈፃሚ ክሪስቴን ኮስታ፣ ለ Lifewire በኢሜል ተናግሯል ።"ብዙውን ጊዜ የዓረፍተ ነገር አወቃቀሩን ያበላሻል እና ያለ አውድ በእውነት አንተን ሊጥልህ ይችላል።"
በሙከራ ላይ፣ የውይይት ተርጓሚው ፅንሰ-ሀሳቡን ወስዶ በአካባቢው ፈሊጥ ከመተርጎም ይልቅ ብዙ ጊዜ መዋቅር የሚለውን ቃል ከእንግሊዘኛ ወደ ስፓኒሽ በለው ሲተረጉም አስተውያለሁ።
ከዚያ ደግሞ ለአብዛኛዎቹ ዓላማዎች ከበቂ በላይ ነው። ግብዎ እርስዎ ቋንቋቸውን ከማትናገሩ ወይም ከማትረዷቸው ሰዎች ጋር መገናኘት ከሆነ የትርጉም መተግበሪያ እርስዎን ያሳልፍዎታል። በስፓኒሽ ትክክለኛውን የግሥ ጊዜ ላይሰጥህ ይችላል፣ ግን ምን?
ለበለጠ የላቀ ትርጉሞች ሰዎች አሁንም ይፈለጋሉ። ግን አለመግባባቶችን ለማስወገድ, ይህ ፍጹም ነው. እና አስደሳች የሆነውን ነገር አይቀንሱ። በሚጓዙበት ጊዜ ይህ በረዶን ለመስበር ጥሩ መንገድ እንደሆነ ማየት እችላለሁ። ቢያንስ ለተወሰነ ጊዜ።
በአንድ አመት ወይም ከዚያ በላይ አሜሪካውያን አሁን ካለው MO ይልቅ ከዚህ መተግበሪያ ጋር ውይይት ይጀምራሉ ይህም በእንግሊዝኛ መጮህ መጀመር እና ሁሉም ሰው እንዲረዳው መጠበቅ ነው።